Corochiré – Última Presentación

Corochire

“Corochiré” es una Zarzuela Paraguaya con Preludio y tres actos escrita de manera conjunta por el

dúo eterno conformado por el compositor Juan Carlos Moreno González y el dramaturgo Manuel

Frutos Pane. Su estreno se dio en fecha 15 de agosto de 1958 en el Teatro Municipal “Ignacio A.

Pane” de la mano de la Compañía de Comedias del Ateneo Paraguayo bajo la dirección de

Fernando Oca Delvalle.

La representación es encarada en co-producción por la Orquesta Sinfónica Nacional de Asunción

y por el elenco “Anastasi” de la Pastoral Artística de la Parroquia María Auxiliadora con

participación especial del elenco “Arandú Purahei” encabezado por la soprano Jacqueline Cohen y

la Academia de Ballet “Jessica Arias”. La función es las 20:00, en el Teatro Municipal de Asunción “Ignacio A. Pane”.

La Dirección General de la puesta está a cargo de José Santiago Mazó Benitez.

Encabezan el elenco de artistas seleccionados por audición abierta, los tenores Ariel Insfrán y

Carlos Lezcano en el papel protagónico de Corochiré y las sopranos Evelyn Carreras y Alejandra

Meza en el rol de la princesa Ara, además de los barítonos Matías Barranco y Néstor Galeano en el

rol de Sotero, las mezzos Yemina Cazal y Angie Diaz en el papel de Panambí y la Soprano Teresa

Jiménez como “Ka´a Jary´i”, entre otros.

Precio de las entradas:

PARAÍSO: GS. 30.000;

TERTULIA: GS. 40.000;

PLATEAS: GS. 50.000;

PALCO VIP: GS. 60.000.-

INFORMACIONES Y VENTAS:

 Secretaría de la Parroquia Santuario María Auxiliadora. Dirección: Don Bosco y Humaitá,

Asunción. Teléfono: (021) 441.054. Web: www.pma.org.py

 Teatro Municipal de Asunción “Ignacio A. Pane”. Presidente Franco e/ Chile y Alberdi.

Teléfono: (021) 445.169.

Reseña – Elenco Artístico Parroquia María Auxiliadora.

Se encuentra conformado por jóvenes de la Parroquia Santuario y fue creado en el año 2013 bajo

el nombre de “ANASTASI”. Dicho grupo ha revolucionado el espectro artístico en su comunidad

destacándose en danza, ballet y coro. Han formado parte de la Zarzuela Paraguaya “María Pacurí”

en Marzo del año 2014, de la mano de la Compañía Lírica Ñandutí dirigida por el tenor paraguayo

Miguel Coronel y conformaron la base artística junto con otros renombrados valuartes para llevar

a la citada zarzuela al Teatro Municipal de Asunción, con un lleno total en las dos noches de

presentación. En Febrero de 2016, se repite la historia cuando deciden llevar a escena de manera

independiente la obra que introduce al género en nuestro país “La Tejedora de Ñandutí”, en

homenaje a los 60 años de la creación de la Zarzuela Paraguaya, destacándose además la novel

orquesta juvenil “Ipu Paraguay”. Caracterizaron a esta puesta el respeto a las formas concebidas

originalmente por sus creadores y recibieron la más alta estima por parte del público en general

así como de los propios familiares de Moreno González y Frutos Pane quienes auguraron un

renacer de la Zarzuela Paraguaya gracias a los esfuerzos de este elenco.

Reseña – O.S.N.

Es la Orquesta Sinfónica oficial del Estado Paraguayo. Su Director es el Maestro Juan Carlos Dos

Santos. Fue creada en el año 2008 por la Ley N° 3482/08 por su primer director, el Maestro

Florentín Giménez. La Orquesta tiene su inmediato precedente en la anterior orquesta creada en

el año 2004, que fue la primera sinfónica nacional en la historia del Paraguay. Este organismo se

formó con estudiantes avanzados y músicos profesionales, profesores y músicos extranjeros,

todos seleccionados por audición pública, totalizando un orgánico de más de 80 integrantes.

La OSN es una orquesta nueva caracterizada por la juventud de sus integrantes. Sin embargo, a

pesar de la escasa tradición musical del país, la buena condición técnica de sus integrantes y el

hecho de haberse conformado a partir de una selección pública internacional, garantiza calidad

musical y artística para afrontar el gran repertorio sinfónico nacional y universal.

Su cronograma de actividades contempla la realización de conciertos de temporada, conciertos

didácticos y de extensión cultural en entidades sociales.

Reseña – ARANDU PURAHEI

Es una organización sin fines de lucro creada por la soprano estadounidense Jacqueline Cohen y el

tenor paraguayo José Mongelós para fomentar el arte lírico a nivel nacional. En su haber tienen

varios conciertos y galas líricas, además de óperas tales como “Il Matrimonio Segreto”, ópera bufa

de dos actos con música de Domenico Cimarosa y “La Boheme”, una de las óperas más aclamadas

del repertorio con música del inmortal Giacomo Puccini. En esta última se ha contado con

participación de grandes estandartes internacionales de la ópera de Uruguay, Brasil y México, por

lo que fiel a su objetivo de promover la lírica a nivel nacional, Arandu a través del intercambio

artístico y cultural entre naciones, ha logrado apoderarse con solvencia y excelencia de una joya

del arte universal como lo es la adaptación de la novela “La vie boheme”. Cuenta con grandes

proyectos para el presente año que buscan posicionarla como un referente en la lírica de nuestro

país.

FICHA TÉCNICA DE LA OBRA.

Nombre: “Corochiré”

Género: Zarzuela Paraguaya

Estructura: Prólogo y Tres Actos.

Música: Juan Carlos Moreno González (1916-1983)

Libreto: Manuel Frutos Pane (1906-1990),

Estreno: 15 de agosto de 1958. Teatro Municipal de Asunción por la Compañía de

Comedias del Ateneo Paraguayo.

Director General: José Santiago Mazó B.

Orquesta: Orquesta Sinfónica Nacional de Asunción

Director de orquesta: Maestro Juan Carlos Dos Santos

Directora de canto: Soprano Jacqueline Cohen

Directora de ballet: Profesora Jessica Arias

Director escénico: José Santiago Mazó B.

Coach escénico: Christian Olmedo

Director del coro: Maestro Rodolfo González

Escenógrafa: Profesora Jessica Arias

Iluminación: Corochire

Vestuarista: Fedderico González

Peinados/Make-up: Justo Recalde

EL REPARTO (POR ORDEN DE APARICIÓN)

Observación: En caso de necesidad, la organización se reserva el derecho de introducir cambios

1. COROCHIRÉ : CARLOS LEZCANO

ARIEL INSFRÁN

2. ARA: EVELYN CARRERAS

ALEJANDRA MEZA

3. KA´A JARY´I: TERESA JIMÉNEZ

4. KA´AGUY PÓRA: CELINA FERNÁNDEZ

5. LIBRADA: ANA LIZ ROLÓN

6. AGUADORA 1: CECILIA ESCAURIZA

7. AGUADORA 2: ARACELI FERNÁNDEZ

8. SOTERO: MATIAS BARRANCO

NESTOR GALEANO

9. KURUPÍ: ADRIAN QUINTANA

10. LUCIÉRNAGA: VALERIA ALCARAZ

11. LUZ: ROMINA FRANCO

12. LUISÓN: RAUL DIONISI

HECTOR SILVA

13. PANAMBÍ: YEMINA CAZAL

ANGIE DÍAZ

14. MBOCAJÁ : DIEGO CRISTALDO

15. YERUTÍ: JOSE LUIS GOMEZ

16. AVARÉ: JESÚS GONZÁLEZ

17. YVY JÁRA: LUIS MENDIETA

18. SALOMÓN SHAW: VAN COHEN

19. DON JUAN: MARIANO MEDINA

20. ENRIQUE HERNÁNDEZ: LUCIO CORONEL

EL LIBRETO.

Manuel Frutos Pane, nació en Asunción el 20 de enero de 1906.   Su nombre está

indisolublemente asociado al del gran compositor Juan Carlos Moreno González.

Dotado de una técnica teatral ágil y eficiente, escribió tanto el chispeante texto hablado como las

bellas letras de las canciones de las zarzuelas de su coautoría. Frutos Pane escribió el libreto de

otras zarzuelas, tales como La tejedora de Ñandutí, María Pacurí, Las Alegres kyguaverá y Paloma

Pará de Moreno González; Pacholí y Raida Poty de Eladio Martínez.

LA MÚSICA.

Juan Carlos Moreno González nació en Asunción el 19 de enero de 1916, hijo de Rosario González

Filisbert y Fulgencio Ricardo Moreno, uno de los fundadores de la historiografía paraguaya

moderna.

Estudió en Buenos Aires con José Manuel Benavente y Arturo Luzatti, y en São Paulo con el italiano

Furio Franceschini.

A su regreso en 1940, dirigió el departamento de música del Ateneo Paraguayo.  Posteriormente

fue nombrado primer director del Conservatorio Municipal de Música en 1964, y Director de

Cultura de la Municipalidad de Asunción.

ARGUMENTO:

La trama principal trata de un joven llamado Corochiré, hijo de Librada, quien itinerando entre dos

mundos, uno real y otro lleno de fantasía, busca a su amada Ka´a Jary´i y en el trayecto vive un

sinfín de aventuras de la mano de su hidalgo compañero Sotero con quien conoce a pintorescos y

macabros personajes de la mitología guaraní.

ACTO I

Corochiré está sentado en un banco apostado al frente de su rancho, talla una madera de tacuara

y de ella saca un mimby e intenta sacarle sonido sin éxito alguno. Luego de varios intentos,

finalmente las notas vuelan con el viento de la selva guaraní y como si respondiese al llamado,

aparece Ka´a Jary´i entre la espesura de los árboles como una visión nativa que despierta los más

bellos sentimientos en Corochiré. Luego de interpretar juntos la canción “En noches de Luna” que

abre este acto, la visión desaparece y Corochiré queda desconcertado. El bosque no tarda en

responder con la llegada del alma que cuida a la naturaleza y sus frutos, Kaagu´y Póra, quien se

encarga de dar los consejos necesarios a Corochiré para que se adentre en la espesura y vaya en

busca de su enamorada. Luego de toparse con pintorescos personajes como las Aguadoras y el

Kurupí y tras conversar con su madre Librada y su amigo Sotero, el “pastorcito de la palabra alada”

decide tomar viaje a lo que será la aventura de su vida.

ACTO II – ESCENA 1

Cuadro I

Sotero y Corochiré llegan a “La Posada del Reposo Feliz” luego de andar durante mil lunas. Sotero

se muestra contento ya que las mujeres en ese lugar no le piden casamiento ni compromiso y

además no se trabaja. Luz y Luciérnaga le dan la bienvenida a los aventureros y tratan de

seducirlos. Como no logran su cometida con Corochiré, acuden al llamado de su padre, el temible

Luisón, sietemesino séptimo hijo varón de Taú y Keraná sobre el cual cayó la peor de las

maldiciones ya que se transforma por las noches en una especie de lobo y se alimenta de

cadáveres. Todo el inframundo se mueve ante la furia de Luisón y viene a dejar en claro su

mensaje.

Cuadro II

Ara y Panambí van de camino al arroyo y conversan sobre la posibilidad de que Ara se case con un

rey, idea a la que ella no se entrega del todo. Luego Corochiré y Sotero se encuentran a dos

campesinos, Yerutí y Mbokajá quienes les informan que la princesa Ara se casará con el ganador

del “Torneo de Pretendientes” en el que participarán reyes, caballeros y señores principales. Para

estar a la altura de las circunstancias, a Sotero se le ocurre hacerle pasar como por “El Rey de los

Naranjales que dan frutos de oro” y él, su fiel escudero “Sotero, el Cazador de Tigres”

ACTO II – ESCENA 2

En una amplia estancia de ambiente patriarcal cuyo pórtico da a un jardín se encuentra Ara

entonando una canción y sufre un mareo. A Panambí se la ve preocupada por el bienestar de su

amiga cuya salud va deteriorándose lentamente. En dicho interín Corochiré y Sotero conocen a

Ara y a Panambí y respectivamente se siente el flechazo de amor. Aparece en escena Avaré quien

sospecha de la mentira en la que están embarcados Corochiré y Sotero, quienes se muestran

nerviosos por no ser descubiertos en su verdadera alcurnia. Yvy Jara, padre de Ara, da la

bienvenida a los forasteros y le informa a Corochiré que no podrá participar del torneo de

pretendientes por haber llegado tarde. Sotero busca la manera de que su “Rey” ingrese a dicho

torneo para conquistar a la princesa Ara.

Acto III

Ara sufre de una ceguera temporal e Yvy Jara está muy preocupado por la salud de su hija. El

corazón de Corochiré arde por Ara y se lo confiesa, a pesar de no entender de donde surge este

nuevo amor. Reciben a los finalistas del Torneo de Pretendientes: el expedicionario español Don

Juan, el hacendado Enrique Hernández y el americano Salomon Shaw quienes presentan sus dotes

ante Yvy Jara. Finalmente, Corochiré, quien era el presentador del torneo pide ser oído a pesar de

no estar en la lista de pretendientes. Enrique, Salomon y Don Juan se retiran ofuscados luego de

que Ara solicite se otorgue dicho permiso. Corochiré le canta a Ara en guaraní quien recupera la

vista ya que aquel recordó finalmente quien era y dejo de lado la mentira que cargaba en sus

hombros. Corochiré recuerda sus orígenes y hace las paces con su interior. Desde ese momento la

felicidad se adueña de la comarca y Corochiré sale victorioso conquistando el amor de su “Ka´a

Jary´i”.